人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


言語名

言語名は「国を指す形容詞の男性形と同じ形」だそうだ。フランス語なら le français, 日本語なら le japonais ですな。英語なら l'anglais。ドイツ語は l'allemand である。allemand は「ドイツ」とは似ても似つかないが何でフランスではこういうんですかね? 英語の German, Germany も「ドイツ」とは似てもにつかないが。イタリア語でもなんだか「ドイツ」とはほど遠い呼び方だったような気がするが覚えていない。

ほか、テキストに載っているものとしては l'arabe, le breton, le chinois, le coréen, l'espagnol, l'italien, le russe。
le breton というのは何かな、「ブルトン」という国はない。何かに「ブルトン先生」というのが出てきたような記憶があるがそれとは関係ないだろうなあ。確認すると、ブルターニュ地方の言葉ということらしいですな。沖縄でつかわれている言語が「琉球語」というのと同じようなものか。

「私は2か月前からフランス語を勉強しています」
Je aprends le français depuis deux mois.

「君、英語話せる?」
Tu parles français?

テキストの例文に Vous parlez français? (例外的に無冠詞) と書かれている。parler のあとに言語名が続くときには無冠詞になる、ということだろうか?
日本語ではこういうとき、「話せますか?」と、可能動詞の形でいうが、英語でもフランス語でも can とか pouvoir のような「可能の(助)動詞」は普通は使わないようですな。

「それはすごくややこしい」
C'est tres compliqué.

「私たちはまだ注文していない」
On n'a passé pas encore notre commande.

日本語では「まだ...していない」というが、この前もやったようにフランス語では複合過去形でいうものらしい。

「もし...なら」
これは練習問題にはないが、テキストに出てきたので、練習しておこう。
Si elle va en Angletterre, on ne peut pas partir en août.
フランスやスペインは、今頃、夏期休暇真っ盛りなんですかね? 私も4週間くらい夏休みが欲しいものだが、4週間も休むと帰ってくるところがなくなっている心配がありますな、我が国の場合。
by xabon | 2009-08-04 21:25 | フランス語
<< 昔の講座の問題をやってみよう(72) 昔の講座の問題をやってみよう(71) >>