未来形である。スペイン語の未来形は「原型+語尾」で語尾は é, ás, á, emos, éis, án。
「話す」hablar なら hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán となるわけだ。「着く」llegar なら llegaré, llegarás, llegará, llegaremos, llegaréis, llegarán。estarなら estaré, estarás, estará, estaremos, estaréis, estarán。やたらとアクセント記号がつくのが難ですな。
「私はそれについて明日話すつもりです」
Hablamos de eso mañana.
ミステリでは、こんなことを言っている登場人物は今夜のうちに消されてしまうのが定石である。本題と関係ないが、名探偵が登場して快刀乱麻謎を解く、といった古典的なミステリは21世紀にはもう成立しないんですかね? 推理よりも科学的捜査、自白より物的証拠。まあ、私はそんなにミステリが好きなわけではない。私が好きなのはクリスティだけ。
「列車は6時に出るでしょう」
El tren saldrá a las seis.
出発する、は salir で、これは不規則活用するのだそうだ。不規則活用はまだ習ってないぞ。フライングですな。saldr- が語幹になるようだ。
「私は一日中家にいるつもりです」
Estaré en casa todo el día.