人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


Un día es un día.

今日は都合によりオベンキョーはお休み.福島先生の講座でも言っていた.Una día es una día. スペイン語の諺ということだ.「一日は一日だ」今日は今日、明日は明日、ということですな.
プロ野球の監督が覚えておくといいかもしれない.「今日はピッチャーが大崩れ、打線は全然つながりませんでしたね」「Un día es un día.」英語ではこういうとき何と言うのだろうか? One day is one day. といって通じますか?
ほかにも興味深い諺とか慣用表現とかありますな.それはいずれ.

どうでもいいが、Sumo は大変なことになってますな.筋書き通りに勝ち負けが決まっていたら、それを真剣勝負として「春日なんとか、堪えた、堪えた」とか真面目に中継しているNHKのアナウンサーとしては阿呆らしくてやっていられないだろう、とは思う.子供の頃は、父親や祖父の相撲好きの影響で相撲は結構みたものだが、最近は興味ないので、相撲協会お取りつぶしとなっても別にいいか、という感じ.国技館とか、国庫に没収という話もあるようだが、それでもいいかと.

現場までいくことはほとんどないが、スポーツのTV中継をみるのは好きである.というか、球技ですな.一番好きなのはサッカーである.
野球も、見ないこともないが、あれは変なスポーツである.外野手なんか、大のアスリートが、試合時間の大半を、ただ突っ立っている(ようにみえる).とくに投手が制球を乱して四球を連発したりしていると、むなしく突っ立っているだけである.
ラグビー、アメリカンフットボールは、昔は好きでよく見たものだが、最近は見てもあまり面白いと思わなくなった.なぜだかは自分でもよくわからない.アイスホッケーも、昔はわりと好きであったが最近は見なくなった.これは国内で競技自体が衰退しているせいだ.昔は「王子VS西武」「王子VS国土」などというカードがあったがそういうものが無くなってしまった影響が大である.
最近は女子バレー、女子バスケットがわりとお気に入りである.これは理由はわからないでもない.とくにバレーボールが好きである.木村さんのファンであるが、今日のTV中継、東レは負けてしまいましたな.前回も東レ vs NEC をみて、前回も東レが負けたような気がする.NECのセッターも良いと思う.男子バレー、男子バスケには興味がほとんどないが、女子ならなんでもいいかというと、女子サッカーは見ていてあまり面白くない.フィールドの広さが男子と一緒では広すぎ、ダイナミズムを感じないのである.ま、個人の勝手な感想なので、そうは思わない人も多いだろうけれども、私はそう思っている.

(修正)Una じゃなく、Un día es un día. でした.直しました.
by xabon | 2011-02-06 21:49 | その他
<< 文の転換の演習 語彙:都市・町に関連した語 >>