人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


語源・語根で覚える語彙

朝晩はずいぶん冷えるようになった。昨日の段階でアゲハの幼虫が4匹。一匹は結構大きく、もうじき蛹になるべく、檸檬の木を離れるであろうと思われた。今日は時間がなく、確認できなかったので、まだいるのかどうか不明。他の3匹は小さい。夏場の4齢幼虫より小さいくらいだ。もう少し大きくなるのだろうか? 1本の木(盆栽の松よりちょっと大きいくらいの木だ)に最高10匹くらいの幼虫がいたが、過当競争だと大きくならないうちに脱皮が進んでいくのだろうか? まあ、何とか無事に蛹になれますように。しかし秋以降はだいたい順当にみんな育っていったが、夏までのあの育たなさは一体何だったのだろう? セシウムのせいではなさそうだ、とは思うようになってきたが。でもトーデンは許せないけれど。

noun, nun 「知らせる」
ラテン語の nuntiare 「知らせる」が語源になっているようだ。ここで取り上げられているのは denounce 「避難する」、pronunciation 「発音」の2つである。 It is Tokyo Electric Power Co. that must be denounced. などといえば通じますか? announce なんてのも由来は一緒だと思うが、そういえばどこぞの女子アナが結婚したとか何とかいう話を朝のTVでやっていたなあ。私はNHKのアナウンサー以外はアナウンサーもどきだと思っているが。ちなみに最近のお気に入りはNHKの橋本奈穂子アナである。実にどうでもいいはなしだ。

nutri 「栄養を与える」
nutricare という動詞が元になっているようだ。「育てる、大事にする、世話をする」。
nutrient は「栄養になる」「栄養分」。nutrition 「栄養物」。nutritional は「栄養上の」。nutritious 「滋養分の多い」なんていう形容詞もある。

optim 「最高の」
ラテン語の optimus に由来するようだが、optimus は bene 「良い」の最上級であるようだ。「良い」はどこに行っても不規則活用することが多いが、何でですかね? 英語の good は better, best と変化するが、これは bene に由来するんですかね?
optimism 「楽観論」とか optimist は optim を語根とする語で、何であっても「最高ですねー」といえるような人こそ楽観主義者だからということかしらん?
optimum は「最適条件」。optimum weight 「至適体重」なんてのがある。最近体重を測ってないなあ。
by xabon | 2011-10-21 22:10 | 英語
<< 語彙:交通・旅行に関連した語 語彙:交通・旅行に関連した語 >>