カテゴリ
全体英語 フランス語 スペイン語 日本語 ドイツ語 韓国語 その他の国の言葉 綴り 発音 文法 その他 未分類 最新のトラックバック
以前の記事
2015年 05月2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
語彙:交通・旅行に関連した語
今日のラジオによると、フランスでは法律による飲酒の制限はないという話である。子供でも飲酒は禁止されていないということか。健康やら成長やらに害があるかもしれないけれどもそういうことも含めて自分の責任で判断せよ、ということなのだろう。日本はそれに比べて、親切という見方もできるが、国民を大人扱いしない国、という見方もあるかもしれない。
composer 「パンチを入れる」 日本では駅に改札口があって駅員が切符にパンチを入れる、というのが一般的であった。今は自動改札機が多くなり、私は新幹線に時々乗る程度しか鉄道を利用しないので、駅員に切符切りをしてもらうという機会はほとんどなくなってしまった。フランスあたりでは駅の改札というものはなく、自分で駅構内にある le composteur でパンチを入れるということをしないといけないようだ。これをしないと切符は有効にならず、不正乗車扱いされる、という羽目に陥るらしい。不正乗車となると多額の罰金を支払うことになる。旅行客なのでわからなかった、では済まないようだ。そこが「自己責任の国」である。 changer 「変える」 changer des yen contre des euros というと「円をユーロに両替する」 changer un billet de cent euros で「100ユーロ紙幣を両替する」 旅行中、「変える」必要があるのはお金ばかりではなく、乗り物もだ。 changer de train 列車を乗り換える際には、列車を間違えないように気をつけよう。違う列車に乗ってしまったら、それもまた不正乗車だ。 manquer 「乗り損なう」 manquer は「欠けている、足りない」という意味の動詞であるが、乗り物に乗り損ねる、チャンスなどを取り逃す、というような意味でも使われるようだ。英語の miss に相当しますかね。manquer le train de quelques minutes 「数分の差で列車に乗り遅れる」。 enregistrer 「登録する」 旅行に際しては「(手荷物を)チェックインする」。enregistrer ses bagages 「荷物をチェックインする」
by xabon
| 2011-10-27 21:03
| フランス語
|