語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


ドイツ語落ちこぼれの思い出

100回を過ぎた記念に、カテゴリ分類をすることにして、とりあえず「英語」とか「フランス語」とか「発音」とか、いくつか項目を作った中に「ドイツ語」というのも入れておいたのだが、実際に分類して行くと「ドイツ語」にいれるような内容の記事はないのであった。きっと昔ドイツ語で落ちこぼれたのがトラウマになっているのだな。しかしせっかく「ドイツ語」というカテゴリを作ったのだからそこにいれる記事もないと寂しいわけで、落ちこぼれの思い出話でも書くことにしよう。

ドイツ語を習って、いきなりつまづいたのが冠詞の変化でありました。
復習ついでに書いておこう。
不定冠詞が
男性単数でein eines einem einen
女性単数でeine einer einer eine
中性単数でein eines einem ein
定冠詞が
男性単数でder des dem den
女性単数でdie der der die
中性単数でdas des dem das
複数形がdie der den die
こんなの覚え切れないよー。当時はいろいろあって気力もなかった。気力があれば覚えられないこともなかったかもしれないが。
でもって、冠詞のくっつく名詞のほうも格変化があって、複数形も英語やフランス語やスペイン語みたいに「原則的に-sをつける」というような簡単なものではなかったので脳みそが覚えることを拒否してしまったのであった。「もし昔に戻れるならいつに戻りたい?」という質問があって、あまり昔に戻りたいとは思わないのだけれども、しいていうなら学生の頃に戻ってドイツ語の勉強をし直したい、と答えることにしよう。

ラテン語はドイツ語より格変化が多いけれども冠詞がないので、ラテン語を習う際には、少なくとも冠詞の多さに悩まされることはない。知ってる範囲の外国語では冠詞の変化が一番面倒なのはドイツ語であるが、世界は広いから、冠詞の変化がもっと複雑な言語もいっぱいあるんだろうなあ。そういう国に生まれなくてよかったなあ。生まれたヒトはいつの間にか覚えちゃうからいいのかもしれないが、そういう国に移住しないといけないヒトのほうが大変だ。
[PR]
by xabon | 2005-08-12 18:32 | ドイツ語
<< 日本語って難しいと思わない? スペイン語とポルトガル語の区別... >>