人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


杉山先生のフランス語のテキストが出たとかいうので書店に行ってみたら、ラジオの上級編を本にまとめたものでしたな。ラジオのテキストがあるので改めて買う必要はない、という結論に達し、手ぶらで帰ってきた。

清岡先生の講座も本になってましたな。他にもラジオの講座から単行本化されたものがあったような。フランス語の番組は放送後、本になるんだ。スペイン語の棚を見ても、「宝の半島」の単行本なんぞはありませんな。スペイン語講座は放送後に本にしても採算が合わないのだろうか。

今時は、本を裁断して1ページずつスキャナーで読み込んでコンピュータのファイルにするという手段も流行っているようであり、ラジオのテキストも裁断してスキャナーにかければ売っている本と同じ内容のPDFファイルができそうだが、私は本や雑誌を裁断するのは避けたい。本は本の形をしているのが好きなのである。裁断されてばらばらになったものは本の死骸だ。よそ様がそういうことをするのは止める術もないが、自分ではそういうことはしたくない。

コンピュータのファイルにしてしまえばかさばらなくて済むからずっと残しておいて後で読むことはできる。雑誌や本のままではいずれ本棚が一杯になり、というか、我が家の本棚はすでに一杯で、語学講座のテキストは3,4年分、床に平積みである。それも一杯になると、古い順に廃品回収に出されてしまうのである。廃品回収に出されたものは二度と読めない。フランス語講座なら書籍化されて後でまた読むチャンスもあるかもしれないが、スペイン語講座なんかは多分もう読めないのであるが、ない袖は振れないし、ないスペースにはものは置けないのである。せっせと、このブログに書き写す、という手もあり、そうすれば少しくらいはものを覚えるかもしれませんがね(手で書いた方がもっと覚えるとは思うが)。
というようなことはあるので、裁断してファイル化する、というのも一つの手ではあると思うけれども、でもやっぱり自分の手で書籍や雑誌をバラバラにはしたくないのである。業者がやってくれるとしてもそれもしたくない。自分の本がバラバラになる、ということが嫌なのだ。バラバラになったらそれはもう本ではなく、紙切れである。
by xabon | 2012-02-21 22:06 | その他
<< 第1週 Lección 91-95 >>