人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


第4週(1)

まずはスキットから。
Der Mann ist also Pharmazeut. Aber was ist die Frau? Da passiert etwas...
aslo とか doch とかいう副詞が、ドイツ語の場合、使い方がよくわからない。難しい。also は英語の also と綴りが似ていて紛らわしい。「それでは」とか「つまり」と訳されるようだ。passieren は「起こる」。何かが起きるようだ。
-Und was machen Sie? Sie sagen, Sie sind niemand. Was bedeutet das?
bedeuten は「意味する」。規則動詞であるが語幹が-tで終わるので、2人称単複、3人称単数の活用では活用語尾の,-st, -tの前に-e-を挿入する。ich bedeute, du bedeutest, er bedutet, wir bedeuten, ihr bedeutet, sie bedeuten。派生語としては bedeutend 「重大な」、Bedeutung 「意味」などがある。Bedeutung は女性名詞で複数形は Bedeutungen。-ung がつく名詞は全部女性名詞でしたか。
-Ich sage die Wahrheit. Ich bin niemand. Ich bin nichts.
Wahrheit は「真実、事実」。wahr 「真実の」という形容詞もある。
-Ich verstehe Sie nicht.
verstehen は「理解する」。
-Natürlich verstehen Sie mich nicht. Eine Frau hat immer Geheimnisse.
das Geheimnis は「秘密」、Geheimnisse。

Die Schaffnerin kommt zurück. Sie hat zwei Becher Kaffee.
JRでは車掌と車内販売は別だが、ドイツでは車掌が車内販売を兼ねているのか?
der Becher は「コップ、杯、容器」。英語なら two cups of coffee になるところ、ドイツ語では単純に動詞を2つ重ねるだけだ。einen Becher Milch trinken で「ミルクをコップ1杯飲む」。trinken の目的語で男性名詞だから不定冠詞は einen と4格の形になるのだな。
-So, zwei Kaffee. Sechs Euro bitte.
-Hier sind sechs Euro.
-Danke schön. Auf Wiedersehen!
-So bitte.
-Danke.

-Geht es Ihnen nicht gut? Sie sind so blass.
Es geht 誰々(3格)+状態で、「誰々の健康状態が...である」。Wie geht es Ihnen? 「ご機嫌いかがですか?」。blass は「顔色が悪い、青ざめた」。英語の pale。
-Mir ist plötzlich schlecht. Ich bin so müde.
plötzlich は「突然」。どうでもいいことだが -lich は英語の -ly に相当する、副詞をつくる語尾だと思うが、plötz という語はありませんな。schlecht は「悪い」。この文には主語がない。英語なら無理矢理 it を主語に立てるところだと思うがドイツ語ではこういう文では例外的に主語をいわないようだ。Es geht 3格+状態の形と同じようなことのようだ。3格+ist +状態、という形で、「誰々は...だ」。müde は「眠い、疲れている」。
深夜バスを一人で運転すると müde になるだろう。Mir ist müde. と思っても運転をやめるわけにはいかなかったのだろう。
ツアーバスがこれだけ増えたのは規制緩和の産物である。ツアーバスも安いのから高いのまで、ピンキリである。高いツアーバスは運転手の途中交代があったりして安いのよりは安全面に配慮がされている(はずだ)。安いのは、サービスレベルの問題もあるが、それだけリスクが高いということだ。まさに「安かろう悪かろう」。利用者もそれは理解して利用する必要がある、ということだ。Jun-ichiroクンも「自己責任」と言っていた。格安航空便だってそうだろう。
-Sie sind müde. Das ist schön.
-Was? Ach, der Kaffee, der Kaffee...
-Schlafen Sie gut. Auf Wiedersehen.
Sie に対する命令は主語と動詞を倒置する。上げ調子にすると疑問形になってしまう。命令形なら下げ調子。ここでの教訓は、「知らない人から安易に物を貰って飲んだり食べたりすると危ない」ということである。私の知り合いにもオランダだかデンマークだかで睡眠薬強盗に遭ったヒトがいる。
by xabon | 2012-04-30 09:41 | ドイツ語
<< 第4週(2) 語源・語根で覚える語彙 >>