人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


第5週(3)

前置詞の格支配。

bei は「...の近くで、...のもとに、...の際に」などの意味で用いられる前置詞である。ドイツ語の前置詞は、それに続く名詞の格を考えないといけない。bei は3格支配の前置詞である。
本文では、Ich arbeite bei einer Pharmafirma. という文で用いられている。Pharmafirma は女性名詞で、その3格なので einer という冠詞が3格であることを示している、ということだな。

Sie wohnt bei der Frau.
Bei uns ist das Wetter sehr mild.

Wo wohnt Thomas? -Er wohnt bei dem Onkel.
Wo wohnen die Kinder? -Sie wohnen bei uns.
Wo arbeitet Ute? -Sie arbeitet bei einer Baufirma.
Ute というのは人名ですかね?
Wo arbeiten Sie? -Ich arbeite bei der Post.

名詞の2格。
2格は、「所有・所属の関係」を表す、ということだ。冠詞の形は、男性定冠詞は des, 男性不定冠詞では eines、女性定冠詞は die, 女性不定冠詞は einer、中性定冠詞は des, 中性不定冠詞は eines、複数名詞では、定冠詞が der となる。2格の名詞はそれが修飾する名詞の後ろからかかる。
Das ist die Tasche einer Frau.
Kennen Sie die Adresse des Mannes?

Kennen Sie den Mann? -Ja, er ist der Vater des Kindes.
Kennen Sie den Mann? -Ja, er ist der Autor des Roman.
Kennen Sie die Frau? -Ja, sie ist die Mutter des Kind.
Kennen Sie den Mann? -Ja, er ist der Besitzer des Haus.
Besitzer は「所有者」という男性名詞。
Kennen Sie die Frau? -Ja, sie ist die Chefin der Abteilung.
Abteilung は女性名詞で「部門」とか、「部局」「課」などという意味の語。abteilen は「区切る、仕切る」という動詞。Abteil は「コンパートメント」という中性名詞。

いろいろな前置詞。
3格支配の前置詞。
aus 「...の中から」 英語の from に相当すると考えていいんでしょうね。
Das Kind kommt aus dem Zimmer.
aus dem Glas trinken なら「コップから飲む」
辞書の他の用例では、Aus dem Nebel kam plötzlich eine Frau.  とか、Ich bin aus Berlin. とか、Dieses Hemd ist aus Baumwolle. とか。
mit 「...とともに」英語のwith ですな。
Er spielt mit den Kindern Fußball.
Ich fahre mit dem Zug nach Berlin.
nach 「...のあとで、...(地名)へ」
Nach der Schule geht sie ins Kino.
nach draußen gehen で「外に行く」、nach Norden fliegen 「飛行機で北に向かう」、nach Haus gehen 「家に向かう」、Nach zwei Stunden kam Mutter zurück. など。
zu 「...に」 英語の to ですな。
Er geht zu der Firma.
4格支配の前置詞。
für 「...のために」英語なら for だ。
Das ist ein Geschenk für Sie.
ohne 「...なしで」 英語の without。
Ich arbeite ohne Computer.
eine Flasche ohne Flaschenöffner aufmachen で「栓抜きなしで瓶を開ける」だそうだ。ドイツ人は栓抜きなしで瓶の栓をフツーに開けるんですか?

Fahren Sie mit dem Zug nach München? -Nein, ich fahre mit dem Auto nach München.
Fahren Sie mit dem Auto nach Hamburg? -Nein, ich fahre mit dem Zug nach Hamburg.
Fahren Sie mit dem Zug Berlin? -Nein, ich fahre mit dem Bus nach Berlin.
Fahren Sie mit dem Auto nach Shibuya? -Nein, ich fahre mit der U-Bahn nach Shibuya.
渋谷に地下鉄で行くときには、刃物男には気をつけよう。
by xabon | 2012-06-03 20:19 | ドイツ語
<< 語源・語根で覚える語彙 語彙:天気・気候に関連した語 >>