人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


第13週(3)

連日ちびちびと仕事が入り、お勉強をしにくくなっているが、仏検も終わったことで、ドイツ語のお勉強も再開しよう。

3格の再帰代名詞を用いる再帰動詞。
sich (3格)+etwas (4格)+ überlegen 「じっくり考える」
überlegen はそれだけで「熟慮する」という他動詞であるが、sich がつくと何か違うんですかね? スペイン語だと ir と irse で何かニュアンスの違いがあったりしたような気がするが。
Ich überlege mir alles.
Karl überlegt sich, was er machen soll.
格は以下省略。
sich etwas vorstellen
vorstellen は分離動詞で、「紹介する」だが、sich etwas vorstellen は「...を想像する」。
Wie stellst du dir seine Zukunft vor?
Er hat sich die Situation anders vorgestellt.
ミスディレクションというやつだな。被害者と思ったら実は加害者だった、とか。
sich etwas merken 「覚える」
Sie müssen sich diese drei Verben gut merken.
Gut, ich merke sie mir.

Haben Sie sich den Plan gut überlegt? -Ja, ich habe mir den Plan gut überlegt.
Haben Sie sich die Sache gut überlegt? -Ja, ich habe mir die Sache gut überlegt.
Haben Sie sich die Situation anders vorgestellt? -Ja, ich habe mir die Situation anders vorgestellt.
Haben Sie sich die Wörter schon gemerkt? -Ja, ich habe mir die Wörter schon gemerkt.

ご当地チームとその下の順位の浦和の勝ち点差は5.浦和と名古屋は同勝ち点で並んでおり、ご当地チームが連敗して3,4位のチームが連勝したら4位まで落ちる可能性があるのかと思っていたら、実は最終戦で浦和と名古屋が直接対戦するので、両者とも勝ち点6ずつ増えるというシチュエーションはないのだそうだ。どっちかが+6ということは他方は+3、あるいは両者+4ずつ、というのが精一杯であり、従ってご当地チームは3位以内が確定し、来年のACLへの出場権が確定したということらしい。最低限の目標が達成できたということで、何はともあれ一応めでたい。リーグ戦の戦い方が難しくなる、という現実的な問題にはとりあえず目をつぶっておく。
今週末は17位との対戦である。新潟は残留には2試合連勝したうえで神戸とG大阪が勝ち点を伸ばさないという苦しい条件が必要である。引き分けでも駄目、というところが付け目である。新潟には本当はJ1に残って欲しいんですけどねえ。先週川崎に負けたのが痛いな。最終戦は東京まで見に行きたいが、予定が立たないうちにチケットが売れてしまったようである。家でおとなしくTV観戦してます。
by xabon | 2012-11-20 21:54 | ドイツ語
<< 第13週(4) 仏検 >>