人気ブログランキング | 話題のタグを見る

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


練習問題

過去に視点をずらして話す。
過去のある時点で、それより以前のことを話す場合に、大過去形を用いる。
avoir または être の半過去形 + 過去分詞、という形。「半過去の複合形」ということだ。
Le train était déjà parti quand je suis arrivé à la gare.
駅についた時にはもう列車が出たあと、ということだ。
Le train a parti quand je suis arrivé à la gare. なら「駅に着いたときに列車が出た」ということでいいんでしょうね。
Elle avait pris le déjeuner quand je suis passé chez elle.
Elle prenait le déjeuner quand je suis passé chez elle. といえば、彼女に家に寄ったとき、彼女は食事中だった、ということかと。
Elle m'a montré les photos qu'elle avait prises à Tokyo.
prendre の活用がいくつか出てくるが、半過去が prenais, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient というのは覚えていなかった。3級への道は遠い。
「si + 大過去」は、過去の事実と異なる仮定を表す表現として用いられる。

未来に視点をずらして話す。
未来の事を話す際に、その話の時点で既に終わっていると考えられる出来事は前未来形を用いて話す。言葉で書くとわかりにくい。
Quand il arrivera ici, elle sera parti.
彼は彼女には会えないのだな。
「単純未来の複合形」。avoir あるいはêtre の単純未来+過去分詞、という形である。

電話での表現。
Je suis bien chez Monsieur/Madame ...? 「...さんのお宅ですか?」
Est-ce que je peux parler à ...? / Je voudrais parles à ...? 「...をお願いしたいのですが.」
C'est de la part de qui? 「どちら様ですか?」
Ne quittez pas. 「お待ちください」
Je vous passe ... 「...と代わります」
Si tu lui demande ce travail, il sera parti en vacances.
by xabon | 2013-01-27 11:38 | フランス語
<< 第16週(4) 第16週(3) >>