人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


第20週(4)

なかなか毎日というわけにいかないねえ。明日は書けると思うが、明後日は家に帰ってくると10時だからお休みだな。サッカーを見に行かねばならぬからな。

受動態の現在完了形。
本動詞の werden の過去分詞は geworden だが受動態の助動詞としての werden の過去分詞は worden ということだ。
Die Forschungsergebnisse sind an ihn weitergeleitet worden.
die Forschung は「研究」das Ergebnis は「結果」weiterleiten「(指示などを)さらに先に送る」
単語がわからん。しかも複合語になるのに -s がついたり、複数形になったり、分離前綴りがついたり過去分詞になったりして語形が変化する。ドイツ語のとっつきにくさというのはこのあたりであろう。

werden の用法。
1)本動詞として「...になる」 Er wird Arzt. Er ist Arzt geworden. 今日の新聞に、診療報酬の不正請求の記事が出ていたな。思うところはあるが長くなるのでやめておこう。
2)未来の助動詞として「...だろう」 未来の助動詞、というが、ドイツ語では未来のことは現在形を用いて言える。werden は、何かしら「不確定の要素がある」ということが含まれる助動詞なのだろうと思う。Sie werden möglicherweise sterben. 未来の助動詞として用いる場合には「現在完了形」というのはないそうだ。まあ、そりゃそうだな。
3)受動の助動詞として「...される」 Das Auto wird repariert. Das Auto ist repariert worden.

Wann wird das Auto repariert? - Es ist schon repariert worden.
Wann wird das Zimmer aufgeräumt? - Es ist schon aufgeräumt worden.
aufräumen は「片付ける」 auf- のつかない räumen は 「立ち退く、明け渡す」「取り除く、片付ける」
Wann wird der Aufsatz geschrieben? -Er ist schon geschrieben worden.
der Aufsatz は「作文」 der Satz は「文」 英語の sentence ですな。
Wann werden die Bücher zurückgegeben? - Sie sind schon zurückgegeben worden.
返して貰いましたか。良かったですね。貸した物は帰ってこないと思え、というのが私の哲学です。いや、私は借りた物は返しますけどね。まあ、たまに、借りていることを忘れて換えし損ねたこともありますが。帰ってこないと困る物は最初から貸すな、ということです。
Wann wird der Bericht gelesen? - Er ist schon gelesen worden.
der Bericht 「報告」 ここでは「レポート、報告書」とした方がより適切な訳であろう。
by xabon | 2013-08-26 21:12 | ドイツ語
<< 第20週(5) 第20週(3) >>