語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


文法のおさらい

しばらくフランス語の勉強をしていなかったのですっかり文法も忘れてしまった。
初級から復習することにする。
名詞の性数。こんなところからやり直しだ。
男性名詞と女性名詞。
男女の対になるもので全く形が異なるもの。
père - mère
frère - sœur
coq - poule 雄鶏と雌鶏
など
男女が同一語幹で語尾で男女を区別するもの。
étudiant - étudiante
ours - ourse これは熊
acteur - actrice 男優と女優
横道のそれるが、語尾が-eur のフランス語の単語は、英語では -or になるんですかね。actor、professorとか。とか、というが、他に何があったかすぐには出てこない。
しかし、男性名詞の語尾が -eurであっても、女性名詞の語尾は違う、というものがあり、
chanteur の女性形は chanteuse だ。
形容詞の男性形・女性形に準じているということで、基本は女性形は男性形+ -e。
男性形が「母音字+n」で終わるもののうち、-ien, -onで終わるものは-ienne, -onne という綴りになる。
男性形が -eux のものは女性形は -euse
-f のものは -ve
-er のものは -ère
-eur のものは -euse
なぜ女優が acteruse でなく actrice になるのかはわからない。

chien - chienne これは犬 ネコは chat - chatte
また横道にそれるが、ネコの鼻先は truffe, 鼻面は museau、ひげは moustaches で、これは人間の口ひげと一緒ですな。足はpatte ぷにぷにしたところ(肉球)は coussinet 指はdoigtであるが親指に当たる部分はergot。爪はgriffe。

男女同形のもの
élève 「生徒」 enfant 「子供」 touriste 「観光客」など。

文法上、一方の性しか持たないもの。ministre, professeur, crocodile など。大臣、先生などは、かつては男性の職業とされていたもの、ということであろう。ワニの女性形がないのは何故?
女性の先生などは un professeur femme とか une femme professeur などとする。前者は女性であっても文法上の扱いは男性だ。
女性名詞しかないもの。dupe, victime, girafe など。「だまされた人」「犠牲者」など、弱い立場のものは女性扱いされてきたのだな。
Il a été la dupe d'un escroc. おれおれ詐欺ですかね? フランスではおれおれ詐欺なんて成立しないんだろうな。「自分の面倒は自分でみなさい」とか一喝されておしまい。
[PR]
by xabon | 2014-02-24 22:11 | フランス語
<< Koshien 第24週(4) >>