語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


姓とか苗字の話も、前に書いたような気がするが、日本ほど「姓」の多い国はあまりないとか。あまり、なのか、他に、なのかよくわからないが。なんでこんなにばらばら、好き勝手な(?)姓を名乗ってるんですかね? 国民性だろうか。

クリスティの何かの短編に「多くの人が、偽名を騙るとき、Smith と名乗る」というような話がでていた。トミーとタペンスだったかな。日本で一番多い姓は佐藤とか鈴木とかいわれているが、イギリスやアメリカではどうなんだろう?
Smith というのは「鍛冶屋」のことらしい。Silversmith というのは「銀細工師」、Goldsmith というのが「金細工師」だそうである。Hammersmith というのは「鎚鍛冶」ということになるんだろうか?
Carpenterというのは「大工」。
英語の姓にはこういう、職業名をそのまま姓にしたようなものが多いのかな?
日本では「大工」という姓は聞いたことはないが、ありますかね? 日本人の姓はほとんどなんでもありみたいな感じなのであるかもしれないな。
「鍛冶」というのも、そういう姓の人にあったことはないがありそうだ。「加地」さんという人にはあったことがあるなあ、これは関係ないのか。
Bush は「藪」ですかね? むかし、藪医者だったんだろう。いまは藪大統領。

Smith は、ドイツ語では 「シュミット」である。そういえば、エーベルバッハ少佐も、「シュミット」という偽名を名乗っていたなあ。
シュミットの綴りは、鍛冶屋という一般名詞では Schmidt らしいが、姓では Schmitt とか Schmit とか、バリエーションがあるようだ。日本で、「さいとう」に斉藤・斎藤・齋藤などあるのと同じようなものか?
ドイツでは Schmidt という姓が多いのだろうか? そういう名前の総理大臣もいたような。ヨーロッパには、昔、いっぱい鍛冶屋がいたのだろうか?

フランス人の姓というと英米に比べ馴染みがないなあ。フランス文学を読まなかったせいだろうなあ。有名どころしかわからない。政治家では、ドゴール、ジスカールデスタン(これはどんな綴りだろう?)、シラク、サルコジ、作家などでは、サルトル、カミュ、サッカー関係で、ジダン、トルシエなど。フランスにはどんな姓が多いのかはさっぱりわからない。
[PR]
by xabon | 2006-10-08 06:56 | その他
<< 単複同形の単語 可算・不可算、単数・複数 >>