人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


発音のくずれ

英語リスニング入門でやっていた、「発音のくずれ」のコーナーは役に立ったが、2年も経って忘れてしまったのでテキストを引っ張り出して確認しようと思ったところ、2004年前期分のうち10月号が見つからない。
まあ、ある分だけでも復習することにしよう。

They have been ...が縮約されて They've been になっているような場合、bの音に続くために v の音が短くなったり、極端な場合には消えてしまったりするようだ。
大体、助動詞というのは弱く発音される構文要素なので been が後ろに来なくても、've は聞き取りにくい。「ゼイ・ビン」の「・」くらいの「間」としてしか認識できないくらいのこともあるようだ、というのは別の本に書いてあったことである。そちらの本の復習もそのうちすることにしよう。

will の [l] の音も子音の前ではとくに脱落しやすいそうである。結果「ウィ」とか「ウ」くらいにしか聞こえないが、これを will であると認識しないといけないのだな。
脱落しなくても、この[l]は、日本語の「ラ行の子音」とはずいぶん違って、「ウ」とか「オ」とかいう母音に近い音だったりするので will が「ウィル」と聞こえるもんだと思い込んでいると聞き取れなかったりする。

こういうことが頭にインプットされたうえで、そういう英文を聞いてdictationでもして、実際の英文を確認して、確かに上記のような発音のくずれが起きる、ということを経験すると、だんだん英語が聞き取れるようになるのかな、と思うのである。
少なくとも、私の場合は、新聞広告に出ているような、「聞き流しているだけで英語が上達する」ということはないようだ。世の中には一度聞いた音はそのまま再現できる、という聴覚型の人もいるようだから、きっと聞き流すだけで英語が上達する人もいるのだろうけれど。
by xabon | 2006-11-29 06:23 | 発音
<< ランプルスティルツキン 英語の聞き取り >>