人気ブログランキング | 話題のタグを見る

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


chien

猫ばっかりではなんなので犬に関する話も。少し前のラジオの講座の上級編でそういうテーマのシリーズもあったような気もするが昔のテキストがどこにいったかわからない。
犬という動物にはあまりよいイメージはないらしい。「警察のイヌ」「犬死」これは日本語の話ですな。
フランス語でもなんだかあまりいい意味の言葉がでてこない。
comme un chien 「犬のような」は「みじめな、ひどく」だそうである。mourir comme un chien は「見捨てられて死ぬ」だそうである。
de chien も「みじめな」だそうである。 vie de chien 「犬の生活」は「みじめな生活」だそうだ。
ちょっと変わるが、n'être pa fait pour les chiens 「犬に与える価値もない」は「三文の値打ちもない」だそうである。「役に立たない」ということですな。フランス語で「夫婦喧嘩は犬に与える価値もない」というかどうかはわからない。

「これを英語でいえますか?」という本によると、
「犬も歩けば棒に当たる」は Every dog has its day. というそうである。別の本によれば、 If you aren't careful, you are likely to meet with disaster. とも書いてある。「棒」がいいことなのか悪いことなのか、どちらとも取れるのだな。
「飼い犬に手を噛まれる」は Don't bite the hand that feeds you. 「えさをくれる手を噛んではいけない」というそうである。ちょっとニュアンスが違ってくるような気もするが、「イヌ」を飼うときには Don't bite my hand. とよく教え込んでおかないといけないのだろう。
Feed a dog for three days and he will remember your kindness fore three years. 「犬は3日飼えば3年恩を忘れない」 3年過ぎたら手を噛まれないように気をつけよう。

ドイツでは wie einen Hund behandeln 「犬のように扱う」は「ひどく扱う」
schlafende Hunde wecken 「寝ている犬を起こす」は「余計な面倒を引き起こす」
wie ein Hund leben 「犬のように生きる」は「惨めな暮らしをする」
ドイツでも犬はあまり良い扱いを受けないようである。
Hunde, die bellen, beißen nicht. 「吼える犬は噛まない」 という諺があるようだ。「弱い犬ほどよく吼える」というところでしょうか。

しかし日本で飼われている犬も大変なのである。散歩をしていたら熊の着ぐるむを着た人間に襲われたり、飼い主が秘密組織に誘拐されたり崖から落ちそうになったり、散歩から帰ったら知らない犬が家にいたり、テレビのやらせに無理やり協力させられたり...
by xabon | 2007-02-15 22:13 | その他
<< 犬の話の続き step 69-72の復習 >>