人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


フランス人の体格とステータス

フランスは学歴社会だとかいう話であるがどの程度のものなんですかね?
昨日の講座によると、フランスでは身長が高いほど社会的地位が高くて高収入だとかいう話であったようだ。そんなに背が高いってのはいいことなんですかね? 小さいものの僻みかしらん?
今日の放送では、こんどは、高学歴とか社会的ステータスが高いほど肥満の割合が小さいというような話であった。

フランス人は、欧米諸国のなかでは比較的肥満の割合が少ない国だったようだが、最近は肥満者が増えてきたということらしい。La France n'est plus épargnée par le phénomène de l'obésité. 「フランスはもはや肥満から免れていない」 私も昔は標準体重を超えた事はなかったが、最近はメタボリックシンドロームの危惧を免れていない。それはどうでもいいが、肥満の割合が、米国で23%, 英国で 21%, ドイツで18%など。フランスは約10%程度である。これは食生活の問題なんでしょうか? それとも体質的なもの? フランスの食事は日本で知られている「フランス料理」みたいなものばかりではないんだろうけれども、普段はどんなものを食べているんだろう? アメリカ人はハンバーガーとステーキばかり食べ、間食にドーナツやらチョコレートやらアイスクリームやら、ばくばく食べているらしいので当然の結果であろう。イギリス人の食事といえばハムエッグかベーコンエッグくらいしかしらないのだがそれ以外ではどんなものを食べているのやら。とにかく5人に1人が肥満というのは大変なことである。満員電車なんか、窮屈でしょうがなかろう。想像するだけでも暑苦しい。欧米の通勤電車というのがどうなっているのかはよくわからないけれど。
ちなみに日本は2%だそうである。日本では肥満と学歴、収入の関係がどうなっているのかは知らない。

On observe une corrélation inverse entre l'obésité et le revenu. 「肥満と収入の間には負の相関がみられる」 こういう場合には「負の相関」を主語にした受動態にするのではなく、on を主語にした能動態を使うわけだな。負の相関、逆相関は corrélation inverse。
肥満は、英語では obesity であるが、フランス語では obésité。英語の -ty は、フランス語では -té に相当するそうである。スペイン語では -dad になるのであったな。
by xabon | 2007-04-07 22:10 | フランス語
<< ドイツ語の復習 第1週 フランス人の体格 >>