カテゴリ
全体英語 フランス語 スペイン語 日本語 ドイツ語 韓国語 その他の国の言葉 綴り 発音 文法 その他 未分類 最新のトラックバック
以前の記事
2015年 05月2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
動詞活用パターンについて
直説法現在の語尾のパターン。
-er型の規則動詞では、je と il/elleが一緒である。本当はラテン語やスペイン語のように、一人称のところは-o だったのが変化して一緒になってしまったらしいが、とにかく現在は結果として -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent となっているわけだ。-ent は決して発音されない、と、よくいろんなテキストに強調されている。 -ir型の規則動詞や不規則動詞では、-s, -s, -t, -ons, -ez, -ent となるものが多い。 pouvoir や vouloir では1・2人称単数のところが -x になる変則的なパターンである。ほかには valoir がこのパターンだそうである。vaux, vaux, vaut, valons, valez, vauent と活用するそうである。value と同じ語源の単語でしょうな。「...の価値がある」という動詞だそうである。 この2つのパターンに当てはまらないものとしては、être、avoirのほか、aller、faire を覚えておけば済みそうだ。一応復習しておこう。 être: suis, es, est, sommes, êtes, sont avoir: ai, as, a, avons, avez, ont aller: vais, vas, va, allons, allez, vont faire: fais, fais, fait, faisons, faises, font. faisons の読み方も変則で、-ai- のところは「エ」じゃなくて、あいまい母音になる、というのも、よくテキストに強調されている。 -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent パターンの特殊型として、語幹が -d, -t, -c で終わるものは3人称単数の -t が脱落する。prendre が、prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent となる、というのが一例。-c で終わる動詞もだとは知らなかったな。テキストには vaincre などという単語が出ている。知らない動詞だ。「打ち負かす」という単語だそうである。vaincs, vaincs, vainc, vainquons, vainquez, veinquent と活用するそうだ。なるほど、語幹が -c で終わる動詞は、複数のときに(母音字の前に c が来る場合に) -c が -qu になる、というのも合わせて覚えておかないといかんのだな。
by xabon
| 2007-11-23 21:27
| フランス語
|