人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


firma

今日のスペイン語講座は来週以降に復習する予定ではあるが、サインの話が面白かったのでその部分だけ。

El Señol Gallego の言い分では、日本の印鑑というものはあまりよろしくないらしい。
たしかにそう思う。

まあ、昔なら手彫りの印鑑は一本一本微妙に違うので identification に使える、ということもあったかもしれないが、最近は印影をスキャンしてそっくりそのまま偽造したりすることもそんなに難しくはなさそうだ。

それ以前に、あんな小さなものは、私のような「片付けられない症候群」のヒトにとっては、簡単に失くせてしまうのである。ハンコで大きな金額のもののやり取りをする、というのはちょっと怖いものがある。

その点、サインなら、偽造が難しいこともさることながら、紛失する心配がないだけでも有難い。日本でも、印鑑よりもサイン、という風にならないかしらん。しかし、問題はある。巷のハンコ屋さんが路頭に迷う、ということだ。多分、だから、日本のシステムから印鑑がなくならないのであろう。

サイン、というのは、自分の名前を書くものかと思っていたら、Emilio氏によるとそんなことはないらしい。要するに、他人に真似できず、自分ではいつも同じように書く(描く?)ことができる印ならいいということである。サインすることでidentificationができればいいわけだ。名前ではなく、何かの模様でもいいらしい。

外国では、日本人といえども印鑑を使うことはなく、もっぱらサインをすることになるわけだが、外国だからといってローマ字でサインする必要はないわけだ。漢字で自分の名前を書いたっていい、と、昔何かに書いてあったが、ようやく納得がいったのであった。
by xabon | 2007-12-18 21:16 | スペイン語
<< 最強100フレーズ 43-44 最強100フレーズ 41-42 >>