人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


ドイツ語の代名詞と冠詞の関係について

ドイツ語のつまづきの原因の一つは冠詞のめんどくささである。ラテン語は名詞の格を、名詞自体の語尾変化で現す言語であるがドイツ語は名詞の語尾変化はあまりない代わりに冠詞の形で格をあらわす、というふうに本には説明されている。
ノートPC持込可の試験があったときに、このブログにアクセスすれば定冠詞がすぐわかるように、性・数・格による冠詞の形を欠いておこう。

der - des - dem - den
die - der - der - die
das - des - dem - das
die - der - den - die

ドイツ語は英語と比べ、格が1つ多い。英語だと、I - my - me 、主格、所有格、目的格の3つである。代名詞も、一つ多い分、覚えるのが面倒だ。

ich - mein - mir - mich
du - dein - dir - dich
er - sein - ihm - ihn
sie - ihrer - ihr - sie
es - sein - ihm - es
wir - unser - uns -uns
ihr - euer - euch - euch
sie - ihrer - ihnen - sie
(Sie - Ihrer - Ihnen - Sie)

3人称単数のところで男性名詞と中性名詞が2・3格を共有しているほか、ihr が二人称複数の1格と三人称単数女性形の3格に出てきたりしてややこしい。なんでこんなことになっているのかしらないが、どうしてなんですかね?

しかし、これを、全部ばらばらに覚えようとするからややこしく思えるのであって、もっと簡便に覚える方法はあるらしい。
冠詞は、男性名詞と中性名詞、女性名詞と複数名詞につくものを組にして、違うところだけ気をつける、というのがコツらしい。なるほど、男性と中性なら、der - des - dem - den と das - des - dem - das だから2・3格は分けて覚える必要はないわけだ。女性と複数は die - der - der - dieと die - der - den - die で、3格だけ違うと覚えておけばいいわけだ。とくに、女性単数の形は die が最初と最後で、中2つは der と、2つ覚えればいいだけなので、私ですら学生のときに覚えたものを今でも覚えていられるという優れものである。複数のときには3格が den になる、ということさえ忘れなければ複数形もOKだ。ここでどうして男性4格の形と複数3格の形が同じなのだろうなどという余計なことを考えてはいけない。まあ、そういうことを考えるのも大事なことかもしれないが、下手をすると、「あれ、複数形が女性形と違うのは4格だったっけ?」などとこんがらがってしまうのである。

もう一つ、昔買ったテキストを読み返していたら、3人称の代名詞の語尾と定冠詞の語尾の共通性について書かれていた。
男性単数の代名詞が er - sein - ihm - ihn で、定冠詞が der - des - dem - den、2格は別だが、 -r, -m, -n というところは共通している。
女性形も、代名詞が sie - ihrer - ihr - sie で、定冠詞が die - der - der - die なので、1、2、4格の、-ie, -er, -ie は共通している。
中性形は es - sein - ihm - es と das - des - ihm - das で、2格以外は -s, -m, -s が共通している。(ここでまた、代名詞の1格が es なら、冠詞も1格のところは das じゃなく des になっていないと共通とはいえないのじゃないのか、などというようなことを言い出してはいけない。)
複数形は sie - ihrer - ihn - sie と die - der - den - sie で、これも、-ie, -er, -n, -ie が共通している。なるほど。
まあ、ちゃんと勉強していれば、自分で気づくものなのかもしれないが、こういうのを授業で教えてくれていたら、ドイツ語はもっととっつきやすかったかもしれない。ちゃんと授業でやった? お前がちゃんと聞いていなかっただけだ、ですか? 
by xabon | 2008-02-17 21:47 | ドイツ語
<< 最強100フレーズ (73) 2008年度のカリキュラムについて >>