人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


フラ語の動詞活用パターンを分類する(3)

これからが夏本番だというのに、きよおか先生はサムいのを封印することにしたらしい。私はあのサムさが好きなんだがなあ。listenerから「あの寒いのをなんとかしてください」という当初がたくさんNHKに送られたのかしらん? あの寒さこそきよおか先生の真髄なのだから、ぜひまたlistenerの心魂寒からしめてほしいものである。

さて動詞の活用パターンの続き。

1・2・3人称の単数形と3人称複数形の語幹と1・2人称の複数形の語幹の2つの語幹を持つタイプ。スペイン語の、語幹母音変化動詞というやつはこういうパターンが多かったような気がしますな。フランス語では、語幹母音変化動詞、という文法用語はないようだが。
このパターンは、er動詞の一部でみられるようだ。
「フランス語ハンドブック」には lever が挙げられている。
lève, lèves, lève, levons, levez, lèvent.
これはもっぱら発音の都合によるものではないかと思われる。不定詞と1・2人称複数形では語尾に母音が含まれアクセントがそちらに置かれるので語幹部分の e はあいまい母音になるのに対して、ほかの人称では e にアクセントが置かれるのであいまい母音のままではいられないのでアクサン記号をつけるなどする必要が出てきて結果、語幹が変わってしまうのだろう。
appelerもこのグループで、語幹が変わる理由も発音上の都合ということだと思うが、こちらはアクセント記号によるのではなく、appelle, appelles, appelle, appelons, appelez, appelons, appelent と、子音字を重ねる形をとるものとか、アクサン・グラーヴとアクサン・テギュが交代するもの (préférer. préfère, préfères, préfère, préférons, préférez, préfèrent. 入力しにくいからやめて欲しいなあ)などがあるそうである。
また、employerのように、語幹が母音字+y で終わる動詞は emploie, emploies, emploie, employons, employez, emploient と変化するということである。
er動詞以外のものはもうちょっと変則的だ。
mourir は meurs, meurs, meurt, mourons, mourez, meurent と変化するそうである。
voir, croire などは vois, vois, voit, voyons, voyez, voient 、crois, crois, croit, croyons, croyez, croient などという、er動詞で語幹が母音字+y で終わる動詞と同じようなパターンをとるようだ。

まだ2つパターンが残っているが、長くなってしまったのでまた続く。
by xabon | 2008-07-09 20:42 | フランス語
<< フラ語の動詞活用パターンを分類... フラ語の動詞活用パターンを分類... >>