人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


konnyaku jelly

こんにゃくというものは日本にしかないのか? 和英辞書に a konyaku とか、a bulbof konnyaku とか書かれている。paste made from konjak flour とも書いてある。これは説明的ですな。jelly-like food made from the starch of devil's tongue ともある。こんにゃく芋のことを devil's tongue というのだろうか。こんにゃくゼリーこそ jelly-like food made from konjak flour とでもいえばその通りだろう。

こんにゃくゼリーをのどに詰まらせるという死亡事故が時々起こる。気の毒なことであるが、しかしそれはこんにゃくゼリーの罪なんだろうか? 毎年、餅を喉に詰まらせて窒息するという気の毒な事故も起きているが、しかし、「餅は欠陥食品だから売らせるな」という声は聞きませんな。もちろん、私も、こんにゃくゼリーも餅も売るな、といっているわけではない。なぜ餅は良くてこんにゃくゼリーは駄目なのか、そこに両者を区別する明確な理由があるのか? 餅を売っていいならこんにゃくゼリーもいいだろう、ということを言いたいのである。私には、こんにゃくゼリーが危険なら餅だって危険だと思うが、それは食べる側が気をつけるべきことである。もうちょっと書きたいこともあるが、誤解を招く惧れもある内容になってくるので書かないで置くことにする。私は中山某のような確信犯ではないので。危ないといえば、ピーナッツだって子供に食べさせるには危ないわけだ。別に食べさせなくても、子供の手の届くところに置くだけでも危険だ。気管に豆を詰まらせる可能性がある上に、ピーナッツの成分は気管に炎症を起こす性質があるので、単に物が詰まる以上の悪さをするとかいう話である。子供に対して危険なので、ピーナッツの販売を中止しますか。ピーナッツ入り柿の種だって危険だってことです。柿ピーが発売中止? それは悲しい。

危ないものといえば、タバコ。空き缶を灰皿代わりにしている人は結構いるようだ。火がくすぶらないように中には水を入れておくことが多いと思うが、すると吸殻からニコチンが溶けて出てくる。子供がそれを間違って飲むということもあるらしい。これも命に関わる事態になったりする、という話である。タバコも危険ということだから発売中止にしますか。これは私としては困らない、というよりも、小さい子供に害を及ぼさないようにする以上の意味があるので、是非そうして貰いたいものである。

英語でもこんにゃくは konnyaku というのだから、本来英米には konnyaku なんていうものはないのだろう。こんにゃくゼリーなどというものもないんでしょうなあ。だから英米ではこんな騒動は起きようがないのだろうけれど、あちらの国では、こういう事故が起きても、それは食べる側で注意すべきことで、食品を発売中止にしろとか何とかいうことにはならないのではないかと思うわけである。
いや、アメリカなんぞはambulance chasers がいっぱいいるらしいから、こんにゃくゼリーやら餅やら、日本食を喉に詰まらせる事故が起きようものなら、当事者をたきつけて日本企業相手に高額の損害賠償訴訟をふっかけてくるかもしれないな。
by xabon | 2008-10-10 23:37 | その他
<< スペイン語で作文をしてみよう(20) スペイン語で作文をしてみよう(... >>