人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


昔の講座の問題をやってみよう(16)

このブログの記事が1000を超えたようだ。これが1001番目の記事。
語学とは全然関係ないが西武がアイスホッケーからの撤退を決めたようだ。昔はアイスホッケーが好きだったのでちょっとショックである。私は王子製紙のファンで、西武鉄道やら国土計画というのは敵役であったが。昔はもう少しで世界選手権のAグループにあがれそうなときもあったように記憶しているが、もうどうにもなりませんな。まあ、西武という企業自体がアイスホッケーに力を入れていたわけではなく、堤義明が力を入れていたということのようだから、今の西武にはアイスホッケーにそんなにお金を突っ込む義理はない、ということであろうか。

さて、スペイン語の復習に行こう。
tener の用法. tener que +不定詞で、「...しなければならない」

「あなたは行かなければいけないのですか?」―「はい、すぐ行かなければいけません」
¿Usted tiene que ir? ― Sí, tengo que ir enseguida.

日本語がどうもぎこちなくてやだなあ。これが映画の台詞だったら、「行かなくちゃいけないの?」「ああ、今すぐに」くらいの字幕にするところだろう。

「走らなくてはいけない」は Tengo que correr.
「食べなくてはいけない」は Tengo que comer.
「飲まなくてはいけない」は Tengo que beber. 忘年会の季節ですが、「飲めない」 No puedo beber. といっている人に Tengo que beber. 「飲まなきゃダメだぞ」と無理強いするのは止めましょう。スペインにはそういう風習はないでしょうな。飲みたい人は飲めばいい(正気と健康を失わない程度に)し、飲みたくない人は飲まなければいいのだ。

「いいえ、私はまだ行く必要はありません」
No, no tengo que ir todavía.

tener que ...の否定形、no tener que ... は「...してはいけない」ではなく「...する必要はない」だそうである。deberという動詞も「...しなくてはならない」であるが、こちらは no deber ... とすると「...してはいけない」。No debes beber tanto. 「そんなに飲んじゃいけない」。隣の人が飲み過ぎているようなら止めてあげましょう。
by xabon | 2008-12-19 21:29 | スペイン語
<< フランス語の復習をしよう(9) 昔の講座の問題をやってみよう(15) >>