人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2006年 08月 04日 ( 1 )

現在完了の話

スペイン語でも英語と同じ、現在完了形は過去の具体的な時点を特定する副詞と一緒には使えないらしい。
Empecé a aprender español hace dos años. hace dos años 「2年前に」スペイン語の勉強を始めた、ということでこれは現在完了にしてはいけないようだ。
英語でも
I have started studying Spanish two years ago. は文法的に間違いで、
I started studying Spanish two years ago. と過去形を使わないといけないのと一緒。 I have studied Spanish for two years. ならいいのかな。
しかし、以前の講座で「今朝の牛追いを見たか」というのに、現在完了が使われていたような気がするんだが? 前にも書いたと思うが、どうもよくわからない。

あとは文法とは全然関係なく、スペインに関する新聞記事などから

スペインでは多くのヒトが1ヶ月の夏休みをとるそうだ。いいなあ。8月は夏休みでみんなどっかにいってしまって仕事にならないとか。しかし、最近読んだ記事によると、夏休みにどっかにいかないスペイン人が増えているという話だ。ちゃんと読まなかったのでどうしてなのかよくわからない。お金の問題だったかなあ。スペインもそうだがフランスなんかも夏のバカンスは長いけれども、どっかにバカンスに出かけるのに、どれくらいの費用をかけているんだろう? 日本じゃ、1週間くらい子供連れでどっかにでかけるととってもたくさんお金がかかりますけどね?

前にも書いたが、スペインでは、朝食は7時か8時頃に食べるようなので日本とあまり変わりないが、昼ごはんは午後の2時頃食べるそうである。夕食は夜の9時とか10時とか、そういう時間になるらしい。そんなに食事の間隔があいたのでは私は持たない、スペインでは暮らせないなあ、と思ったが、朝食と昼食の間、11時か12時頃に軽い食事をとり、また昼食と夕食の間にも軽い食事をとるらしい。こういう習慣なので、「スペインでは1日5回食事をとる」という見方もあるらしい。食事というのは朝・昼・晩の3回と思い込んでいたけれども、別に3回じゃないといけないということはないのだなあ。
午後の2時の「昼食」から5時までは「昼休み」だそうで、食事が終わったら「シェスタの時間」、スペイン人みんなが昼寝している訳じゃないようだが。それからまた仕事を再開して8時ころに仕事が引けるらしいが、これでは仕事の効率が悪いし家庭を持つ女性が仕事をしにくいので改めたほうがいい、という意見もあるらしい。私だったら昼休みなんか短くして、さっさと仕事を終わらせて家に帰りたいですね。世の中にはいろんなヒトがいるから家に帰りたくないヒトもいるかもしれないが。スペイン人はそういうヒトが多いのかなあ?
by xabon | 2006-08-04 06:23 | スペイン語