人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2007年 04月 06日 ( 1 )

フランス人の体格

今日の講座は応用編である。応用編というレベルではないけれども、話の中身には関心がある。今日はフランス人の身長 Taille がテーマ。taille といえば服のサイズも taille というようであるが、身長の意味もあるようだ。「高い」は haut、「高さ」という名詞形では hauteur という単語もあるようだけれども、これは身長の意味には使わないのかな、辞書にはものの高さ、高いところ、尊大さなどの意味が載っているけれども、身長とは書いていない。

フランス人の平均身長は 男性で 1.76m、女性で 1.63m だそうである。Les Français mesurent 1,76m. といえば良いようだ。日本人が男で1.66m、女で1.53mということで、日本人より10cmもでかい。Les Français sont sensiblement plus grands que les Japonais. といえばいいのかな。
もっとも、ヨーロッパ人のなかではフランス人の背の高さは真ん中くらいで、概して北方系のほうが大きいらしい。世界で一番背の高い国民はオランダ人だとかいう話であるが、今日の講座によるとオランダ人男性の平均身長が 180cm、平均でこんなにあるのである。女性ですら168cmである。私とほぼ同じ高さである。個人的にはあまり背の高くない女の子のほうがいいなあ。どうでもいいことですが。

フランスでは30年間で平均身長が大きくなっているそうである。男子で5.5cm、女子で2.5cm伸びているということだそうである。
日本人も、昔に比べると体格がよくなっているというのはよく言われることであるが、その原因としては「食生活の欧米化」などとされているように思うが、フランスでも食生活の欧米化が進んでるんですかね? もともと欧州なんだけれども。何が原因で背が伸びているんでしょう? やっぱりフランスでも「栄養がよくなっている」んですかね?

1m76cmは、フランス語では 1,76m と表記して、un metre soixante-seize という読み方になるそうだ。前にも書いたが、, と . の使い方が日本とは反対である。
1,3m は un metre trois である。聞き逃したのか放送中に説明がなかったのかよくわからないが、1,03m をどのようにいうのかはわからない。un metre zero trois になるのかしらん? 1,003m はどうなるのかはもっとわからない。
by xabon | 2007-04-06 22:04 | フランス語