人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2007年 04月 08日 ( 1 )

ドイツ語の復習 第1週

考えた挙句、ドイツ語はまた1週間分ずつ復習することにした。今回のシリーズには毎週、「書いて覚えるページ」というのがあるのでちょうどいいかもしれない。

動詞の人称変化の練習。ich, Sie, er, wir, Sie, sieの人称変化を書くことになっている。du, ihr は、初心者には使う機会が少ないという判断だろうか。とりあえず、原則的な語尾の形。
テキストとはちょっと違うが、ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie (Sie) という順で。
-e, -st, -t, -en, -t, -en。フランス語では規則動詞の一人称単数の語尾が –eだとか、二人称単数が –s で、ドイツ語でも –s が出てくるのは二人称単数だとか、フランス語の不規則動詞で三人称単数の語尾が –t になるものが多いとか、複数の一人称、三人称の語尾が-ons, -ent で、「母音字+n」が共通しているなあとか、やはり何となく共通しているところもあるのかなあという感じはするのだが、どうなんですかね。
テキストでは wohnen 「住む」、kommen 「来る」、lernen「勉強する」、spielen「遊ぶ」の変化を書くことになっている。
wohne, wohnst, wohnt, wohnen, wohnt, wohnen.
komme, kommst, kommt, kommen, kommt, kommen
lerne, lernst, lernt, lernen, lernt, lernen
spiele, spielst, spielt, spielen, spielt, spielen

次は日本語に合うように主語と動詞の活用形を当てはめる問題。
「彼は紅茶を飲む」
Er trinkt Tee.
「私はピアノを演奏する」
Ich spiele Klavier. 横道に逸れるが、ドイツ語では楽器に定冠詞はつかないのだな。
「彼女はハンブルグ出身だ」
Sie kommt aus Hamburg.
「彼の名前はハンスだ」
Er heißt Hans.
「私はパンを買う」
Ich kaufe Brot.
「彼女はバイオリンを演奏しますか?」
Spielt sie Geige?
「あなたはコーヒーを飲みますか?」
Trinken Sie Kaffee?
「彼らはベルリン出身ですか?」
Kommen sie aus Berlin?
「彼女の名前はベッティーナですか?」日本語としてはちょっと不自然かもしれない。「彼女がベッティーナさんですか?」とか「彼女はベッティーナという名前なんですか?」とかいう言い方のほうが普通かなと思うが、そもそも日本語では「彼女」という言葉をあまり使わないかもしれない。「あの女の人」ということが多いかな。
Heißt sie Bettina?
「どちらにお住いですか?」
Wo wohnen Sie?
「どちらのご出身ですか?」
Woher kommen Sie?
英語だと 「どこから」というには、Where do you come from? と、関係副詞と前置詞が必要だし、フランス語でも d’ou と、de + ou が縮約されてはいるが前置詞と関係副詞がその形を残しているけれども、ドイツ語では woher という一語になってしまうのだな。
by xabon | 2007-04-08 15:18 | ドイツ語