人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2010年 10月 14日 ( 1 )

語彙:食事に関連した語

チリの救出作業は順調に進み、2/3以上の人が地上に帰ってきたようだ。残りの人たちも今日中には救出される見通しということだ。このまま何事もなく救出作業が終わりますように。しかし、スペイン語で何か言っているのがTVに出てくるけれども、断片的に単語が聞き取れる程度ですな。ま、そんなものだ。書かれたものならもう少しわかるかもしれない、ということにしておこう。

le pain 「パン」は既出であるが、フランス人の主食である。私は欧米人の主食はみなパンだと思い込んでいるが、違うのかしらん? しかしそもそも欧米の食事は日本の食事のように「主食たる米飯」と「その他の副食」というほどはっきり「主食」と「副食」とにわけて考える、ということがないとかいう話もあったなあ。まあでも、活動のためのエネルギーとしてすぐ使える炭水化物を多く含む食べ物と、タンパク質やミネラル、ビタミン類などその他の栄養素を摂取することが主な目的たる食べ物、ということで、前者が私たちの考える「主食」に相当するということだろう。
パンを売るのは la boulangerie でその店主は le boulanger あるいは la boulangère だ。パンにはla baguette, la ficelle, le bâtard, le pain de champagne, le croissant, la brioche などがあると書かれている。バゲット、フィセル、バタールが細長い、いわゆる「フランスパン」ですかね。私はフランスパンは好きだ。外の固い皮が la croûteで、中身が la mie というそうだ。食パンは le pain de mie というらしい。身が多いからだろう。フランスは気候が乾燥していてふつうのパンではすぐぱさぱさになるので中身を守るために固い皮を持っているとかいう話ですな。日本は乾燥していないのでフランスパンとはあまり相性はよくないのかもしれない。その辺のスーパーで売っているフランスパンは皮が軟らかい。あれはあまり嬉しくない。オーブントースターに入るサイズに切って焼いて皮をカリカリにして食べている。un pain というのは500gくらいの楕円のパンを指す、と書いてある。中に餡は入っていないだろうなあ。

チーズは le fromage。メインディッシュとデザートの間にチーズが供されるとある。私はフランス料理店にいくことなんかめったにないが数少ない経験のなかでも、デザートの前にチーズが出てきたことは1回しかないような気がする。私の好みは軟らかいタイプでle brieとかle camambertとか好きである。とか、というが軟らかいタイプで食べたことがあるのはそんなものかもしれない。ほかにどんなのがありますかね? le bleuなんぞも嫌いではないが、たくさん食べるものではないと思う。それにしても、日本のチーズは高い。フランスやイタリアじゃ、もっと安く買えるんでしょ?
by xabon | 2010-10-14 07:24 | フランス語