人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2010年 10月 17日 ( 1 )

Lección 38

昔の記事にコメントがつけられた。キリル文字で書かれており、内容は全然わからない。ロシア語かしら? 冷戦時代に、アメリカ人がソ連に迷い込んで?必死の逃避行をする、といった内容の映画を見せられた私にとっては、どうもキリル文字というのは悪の象徴みたいな文字で、文字に罪があるわけはないと思っても脳が拒絶反応を示す。このブログでロシア語をはじめとして東欧の言語に触れないのは、そこまで手が回らない、というのもあるが、キリル文字が嫌いだ、ということも一つある。ひどい偏見ですな。黒田龍之助先生のロシア語講座は好きなんだけれど。柳町裕子先生のも好きですが。ラジオだと文字を見なくていいし。

Lección 38

Hoy es un día muy importante en tu vida.

「今日は君の人生のなかでもとても大事な一日だ」

hoy はここでは主語なので名詞扱いであるが、副詞扱いの場合もある。昨日、とか、明日、とか、今度の月曜日、とかもそうですな。
この回の学習項目は ser である。soy, eres, es, somos, sois, son と活用するのだったな。sois は忘れていた。

Esto es para ti.

「これは君のためのものだ」

「これは君のだ」くらいのほうが日本語としては自然ですな。記念日のプレゼント。

¿Qué es?

「何?」

Ábrelo.

「開けてごらん」

これは abrir の命令形 able +「それを(プレゼントを)」lo が一語になった形。スペイン語では代名詞が直接目的語となっている命令文はこういう形になるのだったな。

Es muy bonito.

「とっても素敵だ」

プレゼントは un reloj 「時計」だったようだ。
中学校にあがったときだったか、時計を買ってもらったような記憶がある。いつしか失くしてしまったなあ...
最近は、重いものを身に着けるのがいやで腕時計を持たない。使わないから新しく買うこともない。
おおむねケータイが時計代わりである。たまに充電するのを忘れて電池切れになると、電話を使えない上に時間もわからないことになる。ちょっと困る。また、ちょっとした集まりの司会進行をさせられることがあるがそういうときにケータイを取り出して時間を確認するのはちょっとはばかられる。
by xabon | 2010-10-17 20:12 | スペイン語