人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2011年 06月 25日 ( 1 )

語源・語根で覚える語彙

得体の知れないイモムシはいつのまにかいなくなってしまった.アゲハの卵はまだ孵化していない.

fuse 「流し込む」
fuse 「ヒューズ」は今時はブレーカーに取って代わられ、「ヒューズ」といっても何の事だかわからないヒトが多いかもしれない.ヒューズとは直接関係ないが、昔は結構停電というものがあった.最近は停電ということは滅多になくなっていた.原発のおかげもあったのかもしれない.震災で2晩停電が続いた(地域によってはもっと続いたところもあるわけだが)ことで、「電気がある」ことの有り難さを久しぶりに実感したわけであるが、「原発のリスク」とか「化石燃料のコスト」とか「地球温暖化」といったことも一緒に考えないといけないことである.
infusion 「注入」 今でも炉心冷却のために冷却水の注入が続いている.注入された水は「高濃度汚染水」となりどこかに溜まっている.溜まっている間はまだいいが、そろそろ溜まるスペースもなくなってきている.汚染除去装置は思ったようには働かない.まあぶっつけ本番なのでそういうこともあるだろう.もともとの備えが悪いのである.浜岡以外は安全だから動かせ、というが、今回の震災クラスの大地震が起きたときに安全だという保証はない.万一の際の備えもない.通産省も経済界も、日本の経済・産業のシステムが大事なだけで、国民の安全性なんか二の次だ.もちろん、そういう世の中を選んだのはその国民自身である.
futile 「無駄な、簡単に流れてしまう、価値のない」 この国の国会議員どもや国会そのもののことのようだ.

gene 「生まれつき、生じる」
generator.出たな、generator. 恨み重なる nuclear power generator. いつか庭の檸檬か伊予柑が結実したら自家製マーマレードを作るのが夢だったのだが、実がつく日がきても、食べられるかどうか.
gentry 「紳士階級」.これは英国の階級制度の話だろうか.貴族階級 nobility の次のクラスらしい.
generosity 「気前の良さ、寛大さ」
generously 「気前よく、寛大に」
generic 「一般的な」.
genesis 「起源」.
genetically 「遺伝子学上」.避難区域外の放射線量は、生活していても大きな問題になるようなものではないということであるが、そうはいわれてもみんな不安であろう.とくに若い世代は、自分自身もそうだし、さらに遺伝子に影響が出ないかどうか、ということもある.私くらいの年齢になってくると、これくらいの放射線量ならそんなに気にしても仕方がないか、と思うが.
ingenuity 「発明の才能」.Dr.何とかという発明の天才がいたような.放射性物質を回収する画期的な発明なんてものはできないですかね?
ingenious 「利口な、独創的な」 そうそう、何か独創的な発想での放射能対策を望む.
by xabon | 2011-06-25 12:12 | 英語