人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2011年 08月 11日 ( 1 )

語源・語根で覚える語彙

この数日、暑い日が続く.東北電力の電力供給はけっこう逼迫しているようだが、「かなり際どい」という状況が一昨日にあったあと、昨日、今日と、電力使用量のピークはそれを下回ったようだ.「節電に協力を」という呼びかけに対して、真面目に節電につとめている人が多いのだろう.東北には真面目な人間が多いのだ.まあどうしようもない人間もそれなりにいるが.
ここに来て、アゲハの卵の孵化率がやや良くなってきた.1、2齢の幼虫が2、3匹いる.3齢幼虫はまだ健在である.これまでと、何か変わったのか、それはわからない.この数日、やたらと暑いのは確かだが、梅雨明け前後も暑かったので、気温の問題ではないと思う.まあ、とにかく、アゲハの幼虫はちゃんと育つ、ということが確認できれば私としては少し安心できるのである.このまま無事に育って欲しい.

lega 「法を定める」
ラテン語の辞書には legitimus 「法の」などという単語が出てくる.一番の基本語はよくわからん.legare 「使節として派遣する、副官に任命する、委任する」という動詞があるが、これは関係あるのだろうか?
legislator 「法律制定者」、legitimacy 「合法性」、allegiance 「忠誠」、なかなか難しい語ばかりですな.私にはあまり使う機会はなさそうな語ばかりだ.
illegally 「非合法に」.これは少し難易度が下がったが、illegal なこととは無縁でありたいものだ.
litigation 「訴訟」も、できればあまり関わらずに過ごしたいものである.

lev 「持ち上げる」
levo, levare という動詞は2つ出てくる.「滑らかにする、磨く」という意の動詞と「持ち上げる、緩和する、解放する、回復させる」などという意味の動詞である.もちろんここでは後者に由来する語源というわけだろう.
elevate 「持ち上げる」で、「持ち上げるもの」は elevator である.本来、「下りエレベーター」というのは矛盾している.lev とは関係ないが、escalator もだ.前にも書いたような気がしますけどね.

lict 「残したもの」
これは元のラテン語は linquere 「去る、見捨てる、やめる、残す」という動詞であるようだ.lict からはちょっと元の形は思いつかないなあ.relic は「形見」.derelict 「見捨てられた」「浮浪者」.
福島県の浜通りが「見捨てられた地」にならないようにするにはどうしたらいいものか.
by xabon | 2011-08-11 21:09 | 英語