人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2012年 10月 14日 ( 1 )

練習問題

天皇杯ではJ2チームに延長終了間際に決勝点を奪われ敗退。ショックだ。ショックのためにブログを書けなかったということではないが。次の、赤い人たちとの戦いには、何としても買って貰いたい。

経歴を言う。

生まれた場所は à +どこどこ、という形になる。生まれた年は en で。Il est né au Japon en 1962. など。大阪、とか、岸和田、とか、もっと細かく言ってもいいけれども、Il est né à Kishiwada. では、海外の人はよくわかるまい。
Il a passé son enfance à Osaka.
Il est allé à Kyoto pour faire son études de médecine.
Il a reçu le Prix Nobel quand il avait 50 ans.
途中がよくわからないので省いてしまった。
le Prix Nobel をとるためには、世紀の発見・発明をする、というのはもちろんだが、「長生きする」というのも一つの重要ポイントである。50歳でノーベル賞というのは凄いことだ。
それにしても、医学生理学賞とか化学賞、物理学賞というのは純粋に学問的に大変な発見に対して贈られているような気がするが、平和賞というのはどうなんですかね? ノーベル賞と別の枠組みで評価したほうがいいんではないかという気がする。経済学賞にも、前記3賞ほどの意義を感じないが、経済音痴の私の主張なので目くじらを立てないでいただきたい。

インチキ研究発表をした偽学者氏もいますな。Prof. Yamanaka が受賞したためにiPS細胞の注目度が上がり嘘がばれてしまった、ということかもしれないが、まあいずれ、彼のやり方ではうまくいかないとか、どこの病院で行われた研究なのかわからないとか、遅かれ速かれバレたことではないかと思うのだが、そうでもないんですかね? あんなのがまかり通るとすれば、研究の評価というのは一体何なんでしょうね? ま、そんなことを考えている暇はなく、仏語検定(4級)のための受験勉強をしないと。

Tomoko est née à Fukushima en 1982.
Elle s'appelle Madame Watanabe mais avant, elle s'appelait Mademoiselle Suzuki.
どうでもいいが、ご当地チームの優良助っ人に Wilson というブラジル人がいるけれども、Wilson というのはどう見てもラテンぽくない名前である。ブラジルに Wilson という姓の人はどれくらいいるんですか?
Elle avait 18 ans quand elle a fini ses études au lycée.
Elle a réussi le concours d'entrée à l'Université de Tohoku en 2001.
Elle a fait des études de pharmacie.
Elle a eu sa licence en 2005.
薬学科は2006年から6年制になったそうである。
Elle travaille depuis 2005 au laboratoire de la société Tanabata Yakuhin.
by xabon | 2012-10-14 20:50 | フランス語