人気ブログランキング |

語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


2012年 10月 28日 ( 1 )

例文の復習

第30節、上位3チームはすべて引き分け。サンフレッチェは次節おいしい「白い恋人」との対戦、得失点差が大きく伸びる可能性がある。そう思って油断していると、失うもののない最下位チームに番狂わせを演じられる可能性もあるが、今節の札幌-FC東京戦の結果を見たらそういうことは誰も考えないだろう。仙台は先制点を守りきれず引き分け。最近毎試合失点している。浦和はここに来て3試合勝ちなし。残り4試合で上位と勝ち点6差、得失点差も大きく、上位が2敗ずつして浦和が全勝しても追いつかない可能性が大きい。広島と仙台がどっちも1勝しかできないということは考えにくいが、広島-浦和戦が残っているのが浦和にとっての少ない楽しみだろう。ところで何で次節は平日の19時開始なんですか?
上部・下部の入れ替えのある戦いでは実は下位争いが面白い。自分の応援しているチームが巻き込まれていなければ、ということだが。ここに及んでレイソルから4点取るとはアルディージャの残留力というのは大したものだ、と思う。個人的にはアルディージャとヴィッセルは落ちてもいいからアルビレックスに残って欲しいが。しかしこちらのホームゲームで新潟に勝たれるのはちょっと困る。
レディースは今日チャレンジリーグ優勝が決まる可能性がある。果報は寝て待てというので昼寝でもしてようか。

使役動詞と知覚動詞。原形不定詞をとる動詞の仲間ですな。
使役動詞というのは「誰々に...をさせる」という意味の動詞であるが、make, let, have, get を指すのが一般的ということである。get は to不定詞をとる動詞だけれども。
make は強制的に...させるもの。 They made him repeat the whole story.
let は、相手がしようとしていることをさせてやるというもの。His parents won't let him go out with his girlfriend.
Let's と Let us の違いが説明されているな。Let's は Let us の縮約形だが Let's は「...しましょう」という勧誘で、Let us は「我々に... させよ」という命令形である。Let us go there. なら「我々をそこに行かせてくれ」だ。Let's go there. なら「そこに行きましょう」である。
have は、『当然してもらえることを、そのようにしてもらう』というものらしいがちょっとわかりにくい。I had my daughter clean up her room.
have + 目的語 + 現在分詞、という形もある。
Within minutes they had the whole audience laughing.
I won't have my daughter going out at night.
have + 目的語 + 過去分詞、という形もある。
I had my car repaired. ぶつけてしまって修理に出しているところである。修理が終われば、repaired ということになる。
get は、説得するなどして何とか...してもらう、というニュアンスのようだ。
How can I get him to quit smoking?
まあ、説得したって吸うヒトは吸うのである。他人に迷惑がかからないように吸うなら説得してまで止めさせることもない、という立場である。他人に迷惑がかからない、というのは「吸い殻をポイ捨てしない」「他人に間接喫煙させない」「喫煙が原因の病気、つまり、肺癌とか肺気腫とかその他もろもろ、にかかっても泣き言をいわないし全部自分の責任で後始末する」とか、そういうことである。
by xabon | 2012-10-28 10:31 | 英語