語学に関する素朴な疑問など
by xabon
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
全体
英語
フランス語
スペイン語
日本語
ドイツ語
韓国語
その他の国の言葉
綴り
発音
文法
その他
未分類
最新のトラックバック
フランス語ノート 13
from Blog サイトぅ
スペインファッション用語辞典
from 地中海の街から バルセロナ/..
親になる瞬間から『モンス..
from 魚眼(ぎょがん)しんぶん
マルキンバイオ、サラリー..
from お酢大好きブログ@酢の情報バ..
旅行に忘れてはいけない持ち物
from 国内旅行・海外旅行の豆知識
TOEIC900最短コー..
from TOEIC900最短コース『..
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
これで駄目なら英語は諦めろ
from 脳みそ筋肉男が、たった2ヶ月..
闘牛はすごいよ。
from ストレッチ 柔軟
めざせリスニング満点!
from スーパーエルマーでTOEIC..
以前の記事
2015年 05月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
メモ帳
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


カテゴリ:英語( 445 )

第22週(3)

モンテが赤いチームに勝ちましたな。2010年のJ1での対戦を見て以来であったが、あのときとは内容が全然違った。あのときは、モンテディオが「おしん」のように赤いチームの攻撃を耐えまくり、虎の子の1点を守りきった、という試合だったように記憶している(記憶違いかもしれんが)が、強は打ち合い。まあ、見ていて面白い試合であった。赤いチームのサポーターにはストレスの溜まる試合であったかもしれん。

wennの無い仮定文。

接続法2式を用いた文で、仮定が wenn でない形で示されている場合がある。

Für mich wäre das undenkbar.
「他の人にはともかく、私だったら、そんなことは考えられない」ということだな。
Das Medikament wäre perfekt für Terroristen.

Ohne deine Hilfe könnte ich das nicht schaffen.
schaffen は「やり遂げる」

Für mich ist das völlig in Ordnung.
Ja, aber für mich wäre das undenkbar.

Für jung Leute ist die Musik sehr angenehm.
angenehm は「心地よい」 どこかの地方の言葉では「あづましい」という。
Ja, aber für alte Leute wäre die Musik eifach unerträglich.

Für Thomas sind die Arbeitsbedingungen undenkbar.
Ja, aber für Frank wären die Arbeitsbedingungen perfekt.

Für Karl hat das Angebot keinen Wert.
Ja, aber für Dr. Hosoi hätte das Angebot viel Wert.
[PR]
by xabon | 2013-10-16 22:00 | 英語

例文の練習

may, might
mayの用法
許可「...してもよい」 格式張った言い方.横柄な印象を与えることもある、とのことである.
"May I copy this article for my class?" "Sure."
You may park here if the driver remains in the vehicle.
推量「...かもしれない」
The opposite may be true.
疑問文では Might [Could] the opposite be true? 疑問文では may は用いないそうだ.
What I have planned may or may not actually happen.
ほとんど言っても言わなくてもいいようなことのように思われる.政治家向きの例文ですな.この経済政策は上手くいきますか? うまく行くかもしれないし、行かないかもしれない. そりゃまあ、どっちかだろう.
It may be expensive, but it's worth buying.
may 〜 but ... で「〜かもしれないが...」という譲歩を表す構文.
Too much coffee may weaken bones.
そうなんですか.コーヒーが糖尿病を予防するとか膵癌になる可能性を減らすとかいう話もあったようだ.何事にも良い面と悪い面がある、ということであろう.でもタバコは悪い面の方が圧倒的に多いと思う.
容認「...しても差し支えない」
苦しゅうない、という感じ?
First-class passengers may carry two pieces of baggage.
It may be safely said that Japan's agricultural policy is unique.
日本の農業はどうなるんでしょうねえ.しかし、食料自給率が30%台とかいうのはあまり良い事ではないと思うぞ.
祈願
May the new year be filled with peace and health for you.
May the world be peaceful.
目的、譲歩など.
So that children may find it easier to read, I have simplified the writing a little.
Whatever task you may choose to do, doing it differently often helps to do it more effectively.
そうなんですか.まあ、少なくとも、従来のやり方の固執するのではなく、柔軟に考える、というのは必要なことかもしれん.
[PR]
by xabon | 2013-05-30 21:54 | 英語

例文の復習

could の用法の続き.
丁寧な許可・依頼
"Could I ask you a question?" "Of course you can."
Can I ... より丁寧. 「どうぞ」と答える側は you can と答えるのであって、you could ではない、ということだ.
"I wonder if I could leave a message for her." "Yes, certainly."
I wonder if I could ... はさらに丁寧. I'm wondering ...や I was wondering ...とすると少し柔らかくなるんだそうである.
Could you give me the address of the author of this article?
なんだろう.検閲だろうか.何か意見を表明しようとしても制限される、そういう世の中が来なければいいけれど.
Could I see a wine list, please?

be able to の用法.
現在時制では can よりやや堅い表現であり、普通は can を用いる.未来や完了時制のなかで「...できる」という場合には can が使えないので be able to で代用する、ということですかね.
Scientists will finally be able to determine Mars' shape more accurately.
I haven't been able to decide which dress would be appropriate.

can は一般的に「身に備わった継続的能力」を表し、be able to は「一時的な能力・可能」を表す.過去形で両者の違いがはっきりすることが多いということだ.
These ostrich-like dinosaurs could run as fast as 60 miles an hour.
After a week, the pain began to ease slightly and Lisa was able to get up.
Kay was able to visit us for a Thanksgiving weekend.

can を用いた慣用表現.
cannot help ...ing, cannot help but ...
I cannot help laughing whenever I think of his joke. = I cannot help but laugh whenever I think of his joke.
私がジョークを言ってもみんな寒がるだけだ.
cannot ... enough, cannot ... too ...
I cannot praise this dictionary enough. = I cannot praise this dictionary too much.
[PR]
by xabon | 2013-05-27 21:29 | 英語

例文の練習

couldの用法

時制の一致で、canがcouldとなる。
They said nothing could be done.
選挙目当てによそから鞍替えして「維新」とやらに入会した連中のなかには、「しまった」とか「もう止めてくれ」とか思っているやつらもいるんだろうな。しかし、ネコの首に鈴はつけられず、手の打ちようもない。

can と同様の用法で、過去のことに言及する場合。
When I was young, I could walk forty miles in a day.
40マイルって何km? 1.6km ですか。ということは 64kmですか。凄いな。水戸黄門って1日何km歩いたっていう設定ですか? 私は10km以上歩くと疲労性腰痛を起こす。
Until a few years ago, anyone could enter the museum for free.
無料で入館できる、というのはいいことかもしれないが、そのmuseumの維持管理費というのはどこから出ていたのか。税金? 寄付? 私の個人的な考えでは、維持管理に必要な経費の分は入館料として徴収したほうがいいのではないかという風に思うのだが。
肯定文では、過去のことがはっきりわかる文であれば could を使ってもいいけれども、そうでなければ was/were able to を用いる方が、仮定法であると誤解されるおそれがない、ということだ。

可能性
A regional conflict could break out.
ああ、あの島とか、あの諸島とかですか。困ったもんですなあ。
How could he know where we're going?
It's 90 degree outside. It couldn't snow tonight.
合衆国では華氏が用いられることが多いそうだ。連合王国では摂氏のほうが一般的らしい。唯我独尊の合衆国だ。
[PR]
by xabon | 2013-05-15 21:50 | 英語

例文の復習

週1回ではどうにもなりませんな。もう少しちゃんと勉強しないと意味がないのだが。

法助動詞。話法の助動詞、という言い方もしますな。「話し手の確信の度合いや、主語の意志・能力・義務などを表すために用いられる」というものだ。
can - could, may - might, must, will -would, shall - should, ought to, used to, need, dare - dared が挙げられている。
口語では否定形で用いる場合には 助動詞と not の縮約形が用いられるものが多い。
cannot = can't, could not = couldn't, must not = mustn't, might not = mightn't, will not = won't, would not = wouldn't, should not = shouldn't, ought not = oughtn't, dare not = daren't, need not = needn't.
may not は普通縮約しない。なぜだ?
shall not は shan't という形があるがあまり用いないそうだ。そもそも shall をあまり使わない。イギリスじゃ今でも普通に使われるのかしらん? 私はイギリス英語を全然しらない。たまに文章を読まざるを得ないことがあるが、イギリス英語で書かれたものは読めない。

can の用法。
一応、「能力」「可能性」「許可」の3つの用法に大別される。
「能力」
Robots can explore areas that we cannot safely visit.
ああ、壊れた原子力発電所とかね。でもなかなか上手くいかないみたいだね。いろいろなものに引っかかったりして。昔まだ世の中が平和だったころに開発しておけば今頃もう少し何とかなっていたのかもしれないけれども、「原発は絶対安全だから事故対策としてのロボット開発なんか必要ない」と、電力会社が突っぱねたことのツケだ。
You can ski here. There are something like 3 meters of snow.
最高積雪5m超を記録した冬も去り、ようやく桜が咲き始めた地方もある。
「可能性」
Even the best doctors can make a mistake.
「神の手」といわれるような名医でもね。まあしかし、「神の手」といわれるような名医の治療を受けられるのはセレブな人たちだけだ。
Can two opposing statements be true at the same time?
「どんな盾でも突き破る矛で、どんな矛でも突き破られない盾を突く」みたいなことだな。paradox ともいうが、要するに「そんなものはない」ということだな。
"Someone is knocking at the door. It might be Susan?" "No, it can't Susan. She is in Paris now."
子供の頃読んだ、「何とかの手」という怖い話を思い出させる例文だなあ。やだなあ。星新一のショートショートに「ノックの音が」という連作があった。

cannot は must 「...に違いない」の反対の「...のはずがない」「...ではありえない」という強い打ち消しの推量にもよく用いられる、ということだ。
cannot have + p.p. は「...したはずがない」。
He can't have seen the jewel. It has always been hidden and locked away.
それなのに彼がその宝石の色や形を知っているということは、彼が犯人だということに他ならないのです。「眠りの小五郎」か。しかし、古典的な探偵小説というのは、ある程度科学が進んだ世の中でないと成り立たないし、科学が進みすぎると探偵の活躍する場がなくなるし、20世紀というのはある点では良い時代でしたな、ポワロさん。まったくですな、明智さん。
「許可」
"Can we sit down here?" "Yes, you can."
In soccer, you can't touch the ball with your hands.
マラドーナ以外はね。今日「神の手」は2回目ですな。
"Can I carry your books for you?" "Thank you."
Can you give me the overview of online procedures?
I can help contact her for you.
[PR]
by xabon | 2013-04-30 22:10 | 英語

例文の復習

助動詞

時制を表す助動詞、態を表す助動詞、これらは文法上の形を作るための助動詞。未来を表す will も文法的な助動詞に含まれる。
be. 現在分詞と結びついて進行形を作る。進行形の be は助動詞として扱われるのだな。
I am studying history at the Kyoto University.
東京大学は the University of Tokyo であって、the Tokyo University ではないのだな。なぜなのかはよくわからない。日本大学は the Nihon University ですか? the Nippon University ですか?
過去分詞と結びついて受動態を作る。
Christmas Island was named by Captain James Cook in 1777.

have. 過去分詞と結びついて完了形を作る。
When you have finished reading this page, press the "back" button.

do.
疑問文、否定文を作るのに用いる。
中学校でまずこういうことを習うわけである。
Do you have an appointment?
Don't worry about it. Leave it to me.
英語に限らず、ヨーロッパの言語というのはそういうものかと思っていた私には、ドイツ語を習ったとき、ドイツ語には do に相当する助動詞はなく、疑問文、否定文を作るのに助動詞は必要ないということを知り、意外に思ったものだが、英語のほうが特殊だったのですなあ。
強調に用いる。
Please do come and see me.
倒置構文。
Little did I know haw serious the problems were.
代動詞としての用法。これは他に動詞不定詞とか分詞とかとるわけではないので助動詞じゃなく本動詞なんじゃないかと思うが、助動詞として扱う考えもあるのだな。
She likes dogs and so do I.
[PR]
by xabon | 2013-04-18 20:45 | 英語

例文の復習

お仕事があったり、サッカーを見に行ったり、1週間ぶりです、もっと継続しないといけませんね、それはともかく、ご当地チームはようやく勝ち星が増えてきました、これからです。

普通は進行形にしない動詞。
原則として進行形で用いない動詞として、
1) 事物の状態や構成を表す動詞
be, belong (to), consist (of), contain, depend (on), deserve, differ, equal, exist, have, involve, own, possess, remain などが挙げられている。
The cat belongs to the Smiths, but coms to my house to beg for food.
先日、うちの奥さんが物干しにおにぎりを置いといたら(なぜ物干しにおにぎりを置くのか?)、ネコが加えて持って行ってしまったそうである。そのネコはどこの家にも属していないネコのようであったようだが。

2) 知覚動詞、心的動詞
I hear the baby crying. Give him some milk.
I know his password — that's how I got this information.
パスワードは同じものを使い回さないようにしましょう。
知覚動詞としては hear, see, smell, taste など。
心的動詞としては believe, dislike, doubt, hate, imagine, know, like, love, prefer, remember, suppose, think, understand, want, wish など。
進行形になる場合もあり、それは一時的な状態を表す場合とか、意志のある動作を芦原巣場合とか、その他とか。
My husband is being difficult lately.
うちの奥さんもそう思っているかもしれん。
The Russian children are seeing the sights around Seattle.
He is always doubting my ability to do the work.
I have been wanting to open my own business online for a long time.
[PR]
by xabon | 2013-04-14 20:28 | 英語

例文の復習

完了進行形。現在・過去・未来とある。渡辺真知子ではない。昔も書いたな。もう何年か前の話だ。

現在完了進行形。have (has) been + ...ing  過去のある時から現在まで続いてきた動作・出来事を表す。
The media has been talking about George Mason.
George Mason って誰だ?
I have been waiting to receive this letter for a long time.
これは受け取ったということだな。
Obviously somebody has been burning trash here.
今の今まで誰かがここにいてゴミを燃やしていた、ということだな。ミステリとかにありそうな場面だ。
We are in the rainy season now. It has been raining for more than two weeks.
これからがいい季節だというときに梅雨の話というのも何だが。

現在完了とあまり意味の差のない用法もある。
The Robinsons have been living here since 1900.
The Robinsons have lived here since 1900. とほとんど同じである。
I have been studying rainforests for many years.
learn live rain sleep, stay, study, wait, work など。

過去完了進行形。had been + ...ing
Henry had been working at that company for five years when it went out of business.
現在完了進行形が、時制の一致で過去に平行移動した場合に用いられる、という理解でよろしいでしょうか。

未来完了進行形。 will have been + ...ing
こんどは、話題になっていることが未来のことに関することであるために現在完了進行形が未来に平行移動した場合、ということかな。
By age 65, he will have been making payments for 20 years and will have deposited $40,000.
私は昔の名残で、どうも1$ 100円くらいで換算してしまう。$40,000というと400万円くらいかなと。円高で1$ 80円とかだと320万か。
[PR]
by xabon | 2013-04-02 21:59 | 英語

例文の復習

未来進行形
will be + ...ing
I'll be waiting for you at three p.m. tomorrow.

未来のある時に進行中であるはずの動作・出来事。
At this time tomorrow I'll be driving through Tokyo.
私は東京でクルマを運転したことがないけれども。東京にはクルマで行くより新幹線が便利だし、クルマの運転がそんなに好きなわけではないので、東京より遠くまでなんかクルマを運転して行きたくない。クルマで行くのは、公共輸送機関よりクルマの方が早く着くところだけだ。

Don't call him at about eleven — they will be sleeping yet.
私は昼近くまで寝ているということができない。寝だめできない体質である。

確定的な予定。
At about 11 A.M. tomorrow, the typhoon will probably be hitting Wakkanai.
例文とはいえ、稚内のみなさん、済みません。稚内に台風が到達したことってありますかね?

Early nest year I will be presenting my reseach at an academic conference in Seattle.
Moriyamaとかいうヒトもいたが、あっという間に過去のことですな。今はどうしているんですかね?

"Will you be coming to the party." "No, I won't be."
私は立食パーティが苦手だ。しかし、着席式のパーティも、隣が知らないヒトばっかりだと辛い。

Will you be using your laptop this afternoon?
ラップトップ、という言い方は懐かしいね。死語ですかね。Will you be using your tablet tonight?
[PR]
by xabon | 2013-03-21 21:13 | 英語

例文の練習

確定的な未来・予定を表す進行形.
I'm going to China next week.
これは練習文であって本当に中国に行くわけではない。行くのはトップチームだ。熱心なサポの人たちの中にはアウェーにも応援に行くヒトもいるかもしれない。先日のタイのチームの試合でも、タイのサポの人たちが応援に来ていた。20人くらいいたのかしらん。仙台から中国にいくのは何人くらいか。タイは何人いくのか。ソウルにはそれなりに行きそうだが。
過去進行形。
While I was having dinner, the phone rang.
フランス語なら半過去と複合過去で表現するところだろう。Quand je dînais, le téléphone a sonné. といえばいいですか? スペイン語なら線過去と点過去なんだろうが、そこまで手が回りません。
When you were taking a bath, what happened?
なぜ入浴中?
I awoke as the train was stopping at a large station.
昔、東京発大阪行き夜行急行「銀河」を何回か使ったものだ。寝ている間に移動できるのでそれなりに便利であった。静岡とか名古屋とか止まったのだと思うが目を覚ますということはなかった気がする。今はもう無くなってしまいました。夜行バスにとって代わられたのだろう。私はバスより列車の方が好きだけれども。
He was always making some excuse to talk to me.
これは動作の反復を表す。日本語なら「いつも...ばかりしていた」という言い方に対応する。
Summer vacation was drawing to a close.
過去からみた「確定した未来」だそうだ。
I was hoping you could contact me.
丁寧な依頼を、過去進行形を用いて表現することがあるようだ。
[PR]
by xabon | 2013-03-03 21:17 | 英語